Ming Sprooch

Ich denke es wird Zeit, hier eine eigene Kategorie für Ming Sprooch zu eröffnen, da es wohl etwas übertrieben wäre, für dieses Projekt einen extra Blog aufzusetzen und zu betreiben. Sooo viel Infos gibt’s dann doch nicht.

Als erstes freue ich mich, sagen zu können, dass im vergangenen Jahr (20.10.2012 bis 20.10.2013) ein für mich wahrer Ansturm herrschte. Genau heißt das für mich: 17.834 Besuche von 12.993 Besuchern die insgesamt 96.085 Seitenaufrufe generierten. Durchschnittlich hat jeder Besucher etwa fünf Übersetzungen angefragt. (Es kamen da noch Impressum und „Über Ming Sprooch“ hinzu.

In Zukunft wird es einige Neuerungen geben. Diese zielen auf die beiden mit gegenüber geäußerten Kritikpunkte.

… da fehlen zum Teil Basiswörter wie „allein“ „beste“ , und wenn man „Köln“ übersetzt, schlägt er standardmäßig als erste Auswahl „Colonia“ vor statt „Kölle“. So Beispiele meine ich, …

Also wird es zum einen, ein Gewichtungssystem geben, welches die meist ausgewählten Übersetzungen als erstes anzeigt, und zum zweiten, wird es ein Vorschlagformular geben, über das jeder weitere bzw. fehlende Übersetzungen vorschlagen kann. Diese Vorschläge werde ich dann prüfen, und den Wortschatz hinzufügen. Ich hatte kurz über ein Votingsystem nachgedacht, aber das scheint mir dann doch zu unsauber. Ich möchte doch einen gewissen Überblick über die Qualität der Einträge behalten.

Und weil ich mich so sehr freue, und hoffe, dass noch mehr Personen meinen Übersetzer kennen lernen und nutzen werden (natürlich auch, um zu helfen den Wortschatz zu füllen), habe ich mir Aufkleber bestellt. Ich würde jetzt nicht sagen Werbung, aber das ist es nun mal. Gute, alte Werbung.

mingsprooch-aufkleber